[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Рин-сан, Хитрая_Лиса  
Форум [WW] » Раздача слонов » Набор » Тест на редактора (Беты/корректоры)
Тест на редактора
Хитрая_ЛисаДата: Суббота, 27.10.2012, 19:02 | Сообщение # 1
Няш :3
Группа: Директорат
Сообщений: 56
Репутация: 0
Статус: Offline
Отредактируйте предложенный текст и скиньте сюда готовый вариант.
Вам нужно проверить орфографию, пунктуацию. Исправить речевые, стилистические ошибки, если они есть.
Главная задача редактора - сделать текст проще, понятнее и красивее. Длинные предложения разбивайте на короткие.



Редакторы должны сверятся с главой, так что вот Вам анлейт.
 
Рин-санДата: Среда, 12.12.2012, 00:05 | Сообщение # 2
Вампирёныш
Группа: Высший менеджмент
Сообщений: 180
Репутация: 0
Статус: Offline
 
Ичи-самаДата: Среда, 12.12.2012, 02:33 | Сообщение # 3
Бох
Группа: Высший менеджмент
Сообщений: 1029
Репутация: 0
Статус: Offline
Тест прошел, в группу перенес)

Life is beautiful
 
RobinBobinДата: Четверг, 20.02.2014, 13:57 | Сообщение # 4
Барабек
Группа: Высший менеджмент
Сообщений: 388
Репутация: 0
Статус: Offline
 
Рин-санДата: Четверг, 20.02.2014, 18:13 | Сообщение # 5
Вампирёныш
Группа: Высший менеджмент
Сообщений: 180
Репутация: 0
Статус: Offline
RobinBobin, есть проблема с разбивкой по фреймам на стр.10, поэтому читай :3 Так-с, дальше...

1. Мы начали переводить "Atchoo" как "Атчо/Атчу", т.к. если бы он чихал во время матча это было бы странно) Да и в аниме, это звучит именно как "Атчо".

2. 
Цитата
…мы смогли бы попасть в финал…
Думаю тут все же не смогли бы, а могли бы. Тренер все-таки говорит о чемпионате, который уже был) И слово смогли вообще по-моему какое-то странное, не нравится оно мне Т_Т Но дело вкуса, конечно же)

В целом конечно неплохо, но с фреймами надо что-то делать... И не пиши звуки капсом. Да и их лучше заключать в *...*. Согласись, что Звук: Посмотрел будет выглядеть странно))
 
RobinBobinДата: Четверг, 20.02.2014, 21:09 | Сообщение # 6
Барабек
Группа: Высший менеджмент
Сообщений: 388
Репутация: 0
Статус: Offline
о, это что-то случилось вначале после добавления сообщения, поправила.

писала звуки капсом, потому что их, насколько я знаю, не тайпят с заглавными-строчными буквами. если шрифт предусматривает их, то: или кнопочка "прописные", или одними строчными. мне нравятся больше прописными) но если тайпер копирует звук, а в нем первая буква заглавная, то скорее всего так и оставит. хотя у нас всего лишь любительский перевод, можно даже всякие вольности позволять)
 
Рин-санДата: Пятница, 21.02.2014, 14:05 | Сообщение # 7
Вампирёныш
Группа: Высший менеджмент
Сообщений: 180
Репутация: 0
Статус: Offline
Теперь с фреймами все ок) Ну, насколько я знаю, Ичи у нас тайпит с первой заглавной буквой) Хотя у большинства шрифтов для звуков нет различия на прописные/строчные)
 
Без_фантазииДата: Среда, 05.03.2014, 23:55 | Сообщение # 8
Счастливчик
Группа: Проверенные
Сообщений: 246
Репутация: 0
Статус: Offline
Не уверена, что сделала все правильно: исправила орфографию, кое-где - речевые ошибки...

Ха!?
!! 

Аа!!? 
Мяч перехватили! 
Боже! Он разворачивается! 

Жги, Тачибана! 
Покажи им в последний раз! 
Выкладывайся на полную! 

... 

После летних соревнований, я уйду из баскетбольного клуба. 
Эта атмосфера... 
... Вгоняет меня в тоску... 

У меня слезы наворачиваютсяы... 
Оо! Сумирэ! 
Оставь меня в покое. 

===Стр. 11=== 

Атчу! 
!!? 

Он сделал это! 
Этот парень набрал 20 очков!! 
Это потрясающе! 
Он крикнул "Атчу", нет? 

===Стр. 12=== 

Кто этот седьмой номер?.. 
К тому же, Ниномиякита был устранен во время второго матча. 
Этот парень был там!? 

Он на пике формы... 
Он такой сильный! 
Когда он так сосредоточен, то действительно как чемпион выглядит. 

... 
Мрр 
Гррр 
Тренер? 

Тачибана!! 
Пустоголовый! Почему ты на чемпионате не делал этого!!? 
Вот увидишь, в старшей школе так просто не будет! 

===Стр. 13=== 

Если бы ты только немного постарался... 
...Мы смогли бы попасть в финал... 

Почему он капризничает? 
Они на одной волне? 
Да, немного! 

... 
Пфф... 
Отстань от меня! 

В старшей школе... 
...Я прекращу играть в баскетбол. 
Так что, не о чем переживать! 

===Стр. 14=== 

Баскетбол... 
Всего лишь мое хобби. 
Идиот! 

... 

===Стр. 15=== 

Тачибанааа!! 
Тренер, мы в середине игры! 
А! 
Аа! 
Ваа! 

Тачибана, я... 

Он здорово держиться... (Давайте забудем его "Атчу"...) 
Да... Но... 

Акане, он... 
Правда бросит играть?.. 

===Стр. 16=== 

!! 

Аут! 
Что ты делаешь?! 
Соберись! 

... 
Твой выход, Хиираги... 

Вам всегда нравится выпускать меня последним... 

Замена игрока! 
Номер 11! 

===Стр. 17=== 

Эй! 
Но... 
Это... 

... 
Хиираги! 
Это Хиираги!.. 
Почему он все еще играет? 

Пфф! 
Что за черт... 

Хиираги! 

Это наш последний матч в средней школе. Тебе лучше быть серьезным. 

... 

===Стр. 18=== 

Защита! 
Охраняйте зону! 
Не дайте им пройти! 

!! 

===Стр. 19=== 

Что!!? 
Не дайте ему это сделать! 

!! 

Оу... 
Кто он?.. 
Он быстр!! 

===Стр. 20=== 

Номер 11 мой. (Иди ко мне!) 

Ох... 

Момент...


Единорог - это не только километры радуги, но и какая-никакая скотина в хозяйстве!
 
Рин-санДата: Четверг, 06.03.2014, 00:09 | Сообщение # 9
Вампирёныш
Группа: Высший менеджмент
Сообщений: 180
Репутация: 0
Статус: Offline
О, и по мою душу кто-то пришел))

Так-с... Ну, во-первых где-то потерялся номер первой странички) Не хорошо, но ладно, не так уж страшно.

Дальше... Знаки препинания. В Японии и у нас они различаются. 
Японские -> Русские
!? -> ?!
!! -> !/!!!
...? -> ?.. 
...! -> !.. 

Цитата Без_фантазии ()
У меня слезы наворачиваютсяы...
  Опечаточка.

Цитата Без_фантазии ()
Он здорово держиться...
Еще одна. Он все таки держится)

Больше серьезных ляпов вроде не приметил. Могу вам предложить побыть бетой какое-то время) Набить руку, так сказать. Отличие беты от редактора в том, что после редактора никто уже не проверяет работу, а после беты проверяют) Так что, ничего страшного в принципе. 
А, и еще. Не рекомендую редактировать те главы, где вы сами занимались переводом. За собой можно многие ошибки пропустить, что не есть хорошо)
 
НанамиДата: Среда, 21.01.2015, 18:25 | Сообщение # 10
Прохожий
Группа: Команда
Сообщений: 3
Репутация: 0
Статус: Offline
Надеюсь, еще актуально?
 
Ичи-самаДата: Четверг, 22.01.2015, 22:40 | Сообщение # 11
Бох
Группа: Высший менеджмент
Сообщений: 1029
Репутация: 0
Статус: Offline
Нанами, я уж думал, что мы не дождемся редактора)) 
Текст мне понравился. Единственное замечание - знаки препинания. Мелькало там !!

На данный момент у нас только одна глава ждет редакта(ищите его там в соответствующей теме), к сожалению, так что, возьмите ее) А потом, с появлением переводов, можете браться за что понравится)
Если будут вопросы, то спрашивайте)


Life is beautiful
 
Форум [WW] » Раздача слонов » Набор » Тест на редактора (Беты/корректоры)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: